Die Informationsinflation hat das Thema bereits überholt. Laut BILD will das ZDF doch den Originaltext singen lassen. Ich hätte mir nicht vorstellen können, dass die Künstler nichtverbotenen Text ändern würden.
Heute benennen wir die Domain um: Von achgut in achgeil. Sehr sehr gut gemacht!
Warum muss es überhaupt entschärft werden? Ist Prostitution nicht mittlerweile legal? Und eine Frau, Layla, ist dort in Führungsposition? Die ihren Job liebt und dafür gelobt wird? Dann sieht man im Film, dass Layla, eine Transfrau ist, die begehrt wird. Also auch Transpersonen in der Gesellschaft akzeptiert werden. Keine Gewalt, keine Aufforderung zu Straftaten, wo ist das Problem?!
Alles absolut krank und degeneriert… wo ein Ballermannsong bei den geistesgestörten Feministinnen mehr Empörung hervorruft als ein erneuter Mord an einem jungen Mädchen durch einen Zuwanderer…..
Der Text trifft natürlich genau die verlogene, freudlose Doppelmoral dieser woken Sekte. Das Lied ist natürlich primitiv, mehr aber auch nicht. Irgendwann wird noch unterschieden zwischen gutem und schlechtem Lachen. Wenn es die normale sexuelle Orientung mit allem Drum und Dran betrifft, leben wir inzwischen wieder im prüden viktorianischen Zeitalter. Betrifft es aber das Gendergaga-Phantasiegebilde, orientieren sie sich eher an Sodom und Gomorra. Da kann es gar nicht abartig genug sein. Frankfurter Schule!
Auch dieses, zwar gut gemeinte , aber dennoch daneben gegangene, Lied über die Spaß befreite Layla darf nicht gesungen und muss sofort verboten werden. Nicht einmal die Melodie darf man summen, geschweige denn grölen. Und warum nicht? Weil auch diese neue Textierung den Namen LAYLA enthält, mehrfach sogar. LAYLA ist ein ehrwürdiger, sehr alter islamischer Name. Gebräuchlich für Personen, denen nach der Geburt das weibliche Geschlecht zugewiesen wurde..Zudem bedeutet Layla übersetzt: „ finstere, sehr lange Nacht“ . Und auch deshalb passt dieser Name nicht für das Grölen alkoholisierter Massen bei, wenn auch nachts gefeierten ausgelassenen Festen.
Lieber Herr Casula, bitte informieren Sie uns am 31. Juli (oder zeitnah danach), ob und worin sich die ZDF-Version von Ihrer Vorschau unterschieden hat. Und ich verstehe immer noch nicht, wieso man sich ausgerechnet so auf Layla eingeschossen hat. Wird denn nie und nirgends mehr „I bums di, bums di, bums di“ von Jockel & Der Sommer gespielt? DAS ist mal sexistisch. Im Text kommt sogar ein Dirndl vor. Hat sowas nicht Herrn Brüderle mal arge Scherereien bereitet?
Spitzen-Umdichtung :) btw.der Ur-Layla Song stammt doch aus den siebzigern und den USA,oder? können die denn das damals falsch gemacht haben? sind doch unser grosses Vorbild
Leserbriefe können nur am Erscheinungstag des Artikel eingereicht werden. Die Zahl der veröffentlichten Leserzuschriften ist auf 50 pro Artikel begrenzt. An Wochenenden kann es zu Verzögerungen beim Erscheinen von Leserbriefen kommen. Wir bitten um Ihr Verständnis.